以文本方式查看主题 - 天涯英语论坛 (http://www.tryqx.cn/tybbs/index.asp) -- 英语口语 (http://www.tryqx.cn/tybbs/list.asp?boardid=39) ---- [分享]你真的会回答“How are you”吗? (http://www.tryqx.cn/tybbs/dispbbs.asp?boardid=39&id=41) |
-- 作者:tyzyy -- 发布时间:2016/10/15 23:52:11 -- [分享]你真的会回答“How are you”吗? 英国人实在是很谦虚、保守、内向的民族,讲话一向以持“保留态度”为最高原则,更常的时候,是以“负面”的方式来对话 (需要经过练习才能达到的最高境界)。从如何回答最最平常简单的日常打招呼 “How Are You?”就可以看出端倪! 在课堂上,老师教我们要回答:“I\'m fine, thank you!” 这是偏美式的回答!整个太热血,太high,太不切实际。 对英国人来说,断然回答“I\'m fine”这是没礼貌的、太自信的。 “我到底好不好”这个问题很难,是需要想很久的。怎么可能在短暂擦肩而过的瞬间,思考出这道题目的答案呢?况且,怎么可能每天每刻都 “I\'m fine”?这摆明是在敷衍人家对你的问候,没经过考虑就在那边“I\'m fine” 实在很没礼貌。 那到底要怎么回答呢? (1) Right as rain! 这句是我的最爱!只要每逢下雨天,我都会以这句回答!特有加乘效果!因为英国超级常下雨,所以下雨这件事,对英国人来说是“对的”、“正常”的事。 “像下雨一样啦!” 当然晴天也可以使用这一句,只是没有一语双关,没有笑点! (2) Not too bad! 最最实用的回答方式。答“I\'m fine”实在是太高调了,象是在炫耀什么似的,会被忌妒的。就低调的回答对方“不太差!” (3) Can\'t complain! / Mustn\'t grumble! 这两句意思差不多。“哎呦!没啥好抱怨的啦!”以没啥好抱怨,隐喻not too bad, 是最最谦虚的表达方式呦!如果用以上的方式回答,英国人会很高兴喔!然后报以“Yeah! So do/am I.” “I know what you mean,neither can I.”的欣慰表情看着你!毕竟他们是以“爱听坏消息”闻名的国家嘛! 这样再看的话,回答“I\'m fine”那还有什么搞头。 |