Getting a Haircut 剪发理发 Barber:How would you like your hair cut? 你想把头发剪成什么样? George:Don’t cut it too short on the sides and the back. Just trim it a little。 两边和后面不要剪太短。只要稍微修一下就好了。 Barber:How about on top? 那头顶呢? George:You can thin the top out a little, just a little。 头顶部分可以打薄一点,不过只剪一点就好。 Barber:You got it。 好的。 George:Say, my hair is kind of oily. Dandruff bothers me a lot. I’ve tried several shampoos, but to no avail. Could you recommend something effective? 对了,我的头发有点油,而且头皮屑也让我很烦。我试过好几种洗发水了,但是都没用。你能推荐个有效的吗? Barber:Well, have you tried Head and Shoulders? I recommend it to all of my clients with your problem and they think it’s great。 嗯,你试过海飞丝没有?我把它推荐给我所有和您有同样问题的客户,他们用了都说不错。 George:Thanks. I’ll try it。 谢谢,我会试试看的 Barber:And you can try Vidal Sassoon’s hair tonic. It’s used after you wash your hair. It’ll keep your hair clean-looking and oil-free。 另外您也可以试试维达.沙宣的护发素。洗完头之后使用。可以使你的头发看起来清爽不油腻。 George:I’ll try that, too. Thank you。 那我也要试试看。谢谢你了。 Barber:It’s done. That will be five dollars and thirty cents。 头发理好了。五美元三十美分。 在美发店剪头发常用英语口语: 您想把头发剪成什么样的?How would you like your hair cut? 我想把头发分一下。I want my hair parted。 您想把头发剪掉多少?How much do you want me to take off? 请把头顶的头发再剪掉一点。Please take a little more off the top。 要(者)哩还是营养水?Hair gel or hair tonic? 稍微修剪一下就好。Just trim it a little。 顶上要打薄一点。Thin out the top, please。 留长一点。Leave it long。 我的头发靠左边分。I wear my part to the left。 我想留披肩发。I want to wear shoulder-length hair。