《365天英语口语大全》日常口语篇56 Preferring to Stay Single
作者:admin  文章来源:本站原创  点击数200  更新时间:2015/12/19 10:54:32  文章录入:admin  责任编辑:admin

Preferring to Stay Single 选择单身
Tess:Hi, Jack. We’re having a party tonight. Wanna come and join us? You can bring your girlfriend Tina。
嗨,杰克,我们今晚有个派对,你要不要来参加呢?你可以带上你的女朋友蒂娜。

Jack:I don’t have a girlfriend. I’m single。
我没有女朋友,我还是单身。

Tess:Oh, that’s right. Well, there are going to be many beautiful girls at the party tonight anyway。
哦对了,嗯,不过今晚的派对上会有很多漂亮女孩子的。

Jack:No. I like being single. I’ve never felt lonely. I’m focusing on my career. Maybe I’ll start to look for my girl when I achieve success。
不用了,我喜欢单身,我从不赶到孤单,我现在正在集中精力干事业。可能等我成功后我会去找我喜欢的女孩。

Tess:Why is that?
为什么?

Jack:Because I live in the real world. A man needs to have a good career and make a lot of money.Frankly speaking, the girls I’ve met wouldn’t marry a man who didn’t make enough money。
应为我生活在现实世界里,男人要有自己的事业,挣很多的钱。坦白的讲,我见过很多女孩子,都不会跟没钱的男人结婚的。


Tess:I agree. A man needs a good career but that doesn’t mean he shouldn’t have a little fun, too。
我赞同,男人需要好的事业,但这并不意味着他就不能有自己的快乐。

Jack:I just don’t want to get distracted。
我只是不想分心。

介绍自己或他人婚恋状况的英语句子:

我还是单身。I’m still single。

我无“家”一身轻。  I have no family to tie me down。

她很年轻时就结婚了。She (was/got) married young。

我喜欢单身而不是结婚。I prefer being single to being married。

他们将在8月喜结连理。They will tie the knot in August。

她与一个法国人结婚了。She’s married to a Frenchman。

他们结婚一年后就离异了。They split up after one year of marriage。

她再婚了,嫁给了一位有钱人。She is married again to a wealthy man。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口