【生活英语】第3课 你身体的每个部分都会说话 1 | |
作者:admin 文章来源:本站原创 点击数189 更新时间:2015/12/9 23:53:27 文章录入:admin 责任编辑:admin | |
|
|
Emily: I don’t know about you, but I am famished. Are you interested in getting a bite to eat? Ryan: that sounds great. I’m absolutely starving! What kind of food are you in the mood for? E: I’d love something spicy. Maybe we could get some Sichuan hotpot. R: you are a woman after my own heart. I don’t know many people who can handle spicy food. Are you sure you are up for hot pot? E: sure. If I could, I would eat hot pot every day! R: ok, you are really all eyes when it comes to talking about food, aren’t you? E: well, let’s stop dragging our feet and find a Sichuan hot pot restaurant for dinner! R: let me think about it for a minute. Let’s see… oh the name of the restaurant is on the tip of my tongue! Give me a second and it’ll come to me. E: well…? Have you thought of it yet? R: no… E: never mind. There’s an authentic tasting hot pot restaurant not far from the China World Trade Towers on Chang An Street. Have you been there? R: that’s it! That’s the one I was thinking of! I told you I’d remember it! E: you really have a big head, don’t you. 艾米丽:虽然咱俩不太熟,但是我现在肚子很饿,你想不想陪我去吃点东西? 瑞安:太好了。我也挺饿,你想去吃什么菜? E:我爱吃辣的。要不咱们去吃四川火锅吧? A:你真是和我脾气相投。我认识的人里能吃辣的人很少。你确定吃火锅就心满意足了吗? E:那当然。如果可以的话,我愿意天天吃火锅。 A:好的。你看一提起吃的你就满眼放光,是吧? E:好啦,别拖拖拉拉的了,咱们赶紧在附近找个四川火锅的馆子吃晚饭吧! A:让我想想看…哦,有家餐馆的名字就在嘴边!给我点时间我马上就能想起来了。 E:是吗?想起来了没? R:没有… E: 不要紧,长安街国贸中心附近有一家味道不错的火锅店。你去过吗? R:就是那儿!我想的就是那儿!我跟你说过我记得! E:看把你得意的。臭美吧? Ankle 脚踝 Bottom 臀部 Knee 膝盖 Stomach 胃 Frown 皱眉 Scalp 头皮 Wrinkle 皱纹 Lean 倾斜,依 Sound 声音 Armpit 腋窝 Chest 胸部 Palm 手掌 Waist 腰 Grin 露齿笑 My new boss loves to go fishing every weekend. He is a man after my own heart. 我的新上司喜欢每周末去钓鱼,这一点我们志趣相投。 He is all eyes when he goes to a basketball game. 他聚精会神地看篮球比赛。 Some politicians are always calling for an eye for an eye and a tooth for a tooth when they hear of a terrible crime. 每当发生恶性犯罪事件的时候,一些政客们总会声称要”以眼还眼,以牙还牙”. The robbers were armed to the teeth when they robbed the bank. 劫匪们抢银行的时候是全副武装的。 My sister has had a big head since she got the new job that many people had applied for. 我姐姐自从得到那份有很多人申请的新工作之后就趾高气昂,自命不凡。 |
|
![]() ![]() |